Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
In order to pass the TOEIC, you have to use strategies to optimize your preparation. Whatever your level and preparation time available to take the TOEIC, it is necessary to define a method.
Vote for the best!

Votes: 0
Pour passer le TOEIC, vous devez utiliser des stratégies pour optimiser votre préparation. Quel que soit votre niveau et le temps de préparation dont vous disposez pour obtenir le TOEIC, il est nécessaire de définir une méthode.
Votes: 0
Afin de passer le TOEIC, vous devez utiliser des stratégies pour optimiser votre préparation. Quel que soit votre niveau et le temps de préparation disponible pour prendre le TOEIC, il est nécessaire de définir une méthode.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.