Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
[h2]Watch TV[/h2]
Watch good movies and series in English to regularly train your brain while being entertained. Understand without trying to translate the dialogues in your language. It is also a very good method to learn vocabulary and expressions.
Your examiner will be like a character in the show, he will ask you questions and you will answer him tit for tat!
Check our [a last href='/language/english/video']videos in English[/a].
Vote for the best!

Votes: 0
[h2] Regarder la télévision [/h2]
Regarder de bons films et des séries en anglais pour entraîner régulièrement votre cerveau tout en vous divertissant. Comprendre sans essayer de traduire les dialogues dans votre langue. C'est aussi une très bonne méthode pour apprendre le vocabulaire et les expressions.
Votre examinateur sera comme un personnage dans le spectacle, il vous posera des questions et vous lui répondrez du tac au tac!
Votes: 0
[h2] Regarder la télévision [/h2]
Regarder de bons films et des séries en anglais pour entraîner régulièrement votre cerveau tout en vous divertissant. Comprendre sans essayer de traduire les dialogues dans votre langue. C'est aussi une très bonne méthode pour apprendre le vocabulaire et les expressions.
Votre examinateur sera comme un personnage dans le spectacle, il vous posera des questions et vous lui répondrez du tac au tac!
Votes: 0
[h2] Regarder la télévision [/h2]
Regarder bons films et séries en anglais se entraîner régulièrement votre cerveau tout en étant diverti. Comprendre sans essayer de traduire les dialogues dans votre langue. Ce est aussi une très bonne méthode pour apprendre le vocabulaire et les expressions.
Votre examinateur sera comme un personnage dans le spectacle, il vous posera des questions et vous lui répondre du tac au tac!
Consultez nos [a last href='/language/english/video']vidéos en anglais[/a] .
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.