Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
To start with, you have to agree not to understand everything. If you think about it, in your own language too it can happen not to understand a word or a whole expression. This does not prevent you from understanding what it is about.
[img src="{variable1}"]
Vote for the best!

Votes: 0
Per prima cosa, devi accettare il fatto che non capirai tutto. Se ci pensi, può succedere anche nella tua lingua che tu non capisca una parola o un'intera espressione. Questo non ti impedisce di capire di che si tratta.
[img src="{variable1}"]
Votes: 0
Per cominciare, si deve accettare di non capire tutto. Se ci pensate, nella tua lingua troppo può succedere di non capire una parola o di una intera espressione. Ciò non impedisce di capire di cosa si tratta.
[img src="{variable1}"]
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.