Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
[h2]The best polyglot meetings are in Paris.[/h2]
Paris is the world's leading tourist destination and is also a very international city. Many foreigners are either visiting or living in the city.
The Polyglot Club Meetings and Parties are a wonderful way for Parisians to meet foreigners in Paris.
[img src="{variable1}"]
Foreigner are often struggling to mix with the locals and French people would love to practice foreign languages and learn new cultures.
Polyglot Club meetings are an excellent way to meet new friends, learn languages and cultures and have fun.
Besides, our multi-lingual events are free, so why not give it a try ?
Check out the [a href='/france/ile-de-france/paris']Next Polyglot Meetings in Paris[/a]
Here is a documentary about PolyglotClub events on the French national television (France3) :
[iframe width='420' height='315' src='//www.youtube.com/embed/-U_e6yFjr6U' frameborder='0' allowfullscreen][/iframe]
Vote for the best!

Votes: 0
[h2] Les meilleurs réunions polyglottes sont à Paris. [/h2]
Paris est la première destination touristique du monde et est aussi une ville très internationale. Beaucoup d'étrangers viennent soit pour visiter soit pour vivre dans la ville.
Les réunions et les Parties Polyglot Club sont une merveilleuse façon pour les Parisiens de rencontrer des étrangers à Paris.
[img src="{variable1}"]
Les étrangers ont souvent du mal à se mélanger avec les gens du coin et français aimeraient pratiquer les langues étrangères et apprendre sur de nouvelles cultures.
Les réunions de Polyglot Club sont une excellente façon de rencontrer de nouveaux amis, apprendre des langues, sur les cultures et de s'amuser.
En outre, nos évènements multilingues sont gratuits, alors pourquoi ne pas faire un essai?
Découvrez les [a href='/france/ile-de-france/paris']prochaines réunions Polyglot à Paris[/a]
Voici un documentaire sur les événements Polyglotclub à la télévision nationale française (France3):
[iframe width='420' height='315' src='//www.youtube.com/embed/-U_e6yFjr6U' frameborder='0' allowfullscreen][/iframe]
Votes: 0
[h2] Les meilleurs réunions polyglottes sont à Paris. [/h2]
Paris est la première destination touristique du monde et est aussi une ville très internationale. Beaucoup d'étrangers sont soit de visiter ou de vivre dans la ville.
Les réunions et les Parties Polyglot Club sont une merveilleuse façon pour les Parisiens de rencontrer des étrangers à Paris.
[img src="{variable1}"]
Foreigner sont souvent du mal à se mélanger avec les gens du coin et français aimeraient pratiquer les langues étrangères et apprendre de nouvelles cultures.
Polyglot Club réunions sont une excellente façon de rencontrer de nouveaux amis, apprendre des langues et des cultures et se amuser.
En outre, nos événements multilingues sont libres, alors pourquoi ne pas faire un essai?
Découvrez les [a href='/france/ile-de-france/paris']prochaines réunions Polyglot à Paris[/a]
Voici un documentaire sur les événements Polyglotclub à la télévision nationale française (France3):
[iframe width='420' height='315' src='//www.youtube.com/embed/-U_e6yFjr6U' frameborder='0' allowfullscreen][/iframe]
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.