Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
Be the tortoise. Language learning is a slow marathon that takes time, quality work, and patience. Every language is an adventure. I usually suggest learning one thing at a time, but there are no set rules. If you decide to embark on multiple adventures, contemplate the conditions you will face. If you think you can make it, keep in mind the above-mentioned five tips. And good luck!

[a href="http://www.thepolyglotdream.com/learning-more-than-one-language-at-the-same-time/" target="_blank"]This article was written by Luca Lampariello[/a]
Vote for the best!

Votes: 0
Soyez la tortue. L'apprentissage des langues est un lent marathon qui demande du temps, de la qualité dans le travail et de la patience. Chaque langue est une aventure. Je conseille généralement d'apprendre une langue à la fois, mais il n'y a pas de règles fixées. Si vous décidez de vous embarquer dans plusieurs aventures, veillez à réfléchir aux situations auxquelles vous serez confronté. Si vous pensez que vous en êtes capable, gardez les cinq mentions précédentes à l'esprit. Et bonne chance !

[a href="http://www.thepolyglotdream.com/learning-more-than-one-language-at-the-same-time/" target="_blank"]Cet article a été conçu et rédigé par Luca Lampariello[/a]

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.