Search Item?
Translation adminlambik90lambik90 profile picture

Translate & vote - from English to Nederlands


English phrase to TRANSLATE:
When you arrive, you will receive a name tag.
Write your first name, and below, the FOREIGN languages that you speak, whatever your level of fluency.
If you speak more than one idiom, the organizer will provide a paper clip to indicate the language that you want to practice as a priority.
Naturally, other members will read your tag, then, they will address you in the appropriate tongue(s).
If you have any hesitation about the method, please read the paragraphs below.
Vote for the best!

Votes: 0
Je krijgt een naamkaartje wanneer je aankomt.
Schrijf je voornaam op, en daaronder de VREEMDE talen die je spreekt, wat je taalniveau ook is.
Indien je meer dan één taal spreekt, zal de organisator je van een paper clip voorzien om aan te geven welke taal je voorrang wil geven.
Uiteraard zullen andere leden je aanspreken in de geschikte taal wanneer ze je naamkaartje lezen.
Lees de paragrafen hieronder indien je twijfels hebt over deze methode.

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.