Search Item?
Translation adminlambik90lambik90 profile picture

Translate & vote - from English to Nederlands


English phrase to TRANSLATE:
When you submit a text, other members can view it and help you with corrections and comments.

You will be corrected by native speakers of the language you are studying who happen to come across your texts.

Writing an entry is a great way to improve your writing skills. It's also a fun way to express yourself, and meet new people.

Polyglot Club allows you to interact easily with other users and make new friends while getting your work corrected at the same time.

In addition to correcting your friends’ entries, you can make more friends with people studying your native language by actively correcting their entries. In return, you can get them to correct your own entries as well!

We hope you enjoy studying with Polyglot Club.
Vote for the best!

Votes: 0
Wanneer je een tekst instuurt, kunnen andere leden dit zien en je helpen met correcties en reacties.

Je zal worden gecorrigeerd door moedertaalsprekers van de taal die je aan het leren bent die je tekst zien.

Een bericht is een goede manier om je schrijfvaardigheid te verbeteren. Het is ook een leuke manier om jezelf te uiten, en nieuwe mensen te ontmoeten.

Polyglot Club staat je toe makkelijk te communiceren met andere leden en nieuwe vrienden te maken terwijl je werk tegelijkertijd wordt verbeterd.

Bovendien kun je met het verbeteren van de berichten van vrienden meer vrienden maken met mensen die jouw moedertaal leren door actief hun berichten te verbeteren. In ruil kunnen je ze ook jouw berichten laten verbeteren!

We hopen dat je het leuk vind te leren met Polyglot Club.

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.