Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
The two learners do not necessarily have to be natives of the language they exchange. Likewise, two native speakers of Japanese may very well speak or write to each other in Russian if they are both interested in this language.
- [a href="/help/language-exchange/language-exchange-tips"]Tips to optimize your language exchange[/a]
- [a href="/help/language-exchange/language-exchange-how"]Ways to do a language exchange[/a]

[img src='/image/help/1372406042.jpg']
Vote for the best!

Votes: 0
Les deux apprenants ne doivent pas nécessairement être natifs de la langue qu'ils échangent. De même, deux locuteurs natifs de japonais peuvent très bien parler ou écrire à l'autre en russe s'ils sont tout deux intéressés par cette langue.
- [a href="/help/language-exchange/language-exchange-tips"]Conseils pour optimiser votre échange linguistique[/a]
- [a href="/help/language-exchange/language-exchange-how"]Techniques pour faire un échange linguistique[/a]

[img src='/image/help/1372406042.jpg']
Votes: 0
Les deux apprenants ne doivent pas nécessairement être natifs de la langue qu'ils échangent. De même, deux locuteurs natifs de japonais peuvent très bien parler ou d'écrire à l'autre en Russie s'ils sont tous deux intéressés par cette langue.
- [a href="/help/language-exchange/language-exchange-tips"]Conseils pour optimiser votre échange linguistique[/a]
- [a href="/help/language-exchange/language-exchange-how"]Façons de faire un échange linguistique[/a]

[img src='/image/help/1372406042.jpg']
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.