Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
As PolyglotClub gets larger, we depend more heavily on our community to self-police.
PolyglotClub depends on its users to help it detect abuse. If you find PolyglotClub users who are violating the PolyglotClub terms of service or simply behaving in a disruptive manner, please click on the "report as spam or offensive" button.

[a href="/help/polyglot-club/spam-report"]How to report spam?[/a]
Vote for the best!

Votes: 0
Più PolyglotClub cresce, e più dipendiamo dalla nostra community per auto-proteggerci.
PolyglotClub dipende dai suoi utenti per aiutare a individuare un abuso.Se scopri che degli utenti di PolyglotClub violano i termini di servizio di PolyglotClub o si comportano in una maniera molesta, clicca sull'opzione "segnalare come spam o contenuto offensivo".
Votes: 0
Più PolyglotClub cresce, e più dipendiamo dalla nostra community per auto-proteggerci.
PolyglotClub dipende dai suoi utenti per aiutare a individuare un abuso.Se scopri che degli utenti di PolyglotClub violano i termini di servizio di PolyglotClub o si comportano in una maniera molesta, clicca sull'opzione "segnalare come spam o contenuto offensivo".
Votes: 0
Più PolyglotClub cresce, più dipendiamo dalla nostra community per auto-proteggerci.
PolyglotClub dipende dai suoi utenti per aiutare a individuare un abuso.Se scopri che degli utenti di PolyglotClub violano i termini di servizio di PolyglotClub o si comportano in una maniera disturbante, cliccate sull'opzione "segnalare come spam o contenuto offensivo".

[a href="/help/polyglot-club/spam-report"]Come segnalare contenuti spam?[/a]
Votes: 0
Come PolyglotClub diventa più grande, dipendiamo più pesantemente sulla nostra comunità di auto-polizia.
PolyglotClub dipende dai suoi utenti per aiutarlo a individuare gli abusi. Se trovate gli utenti Polyglotclub che violano i termini di servizio Polyglotclub o semplicemente si comportano in maniera dirompente, clicca sul "Segnala come spam o offensivo" pulsante.

[a href="/help/polyglot-club/report-spam"]Come segnalare lo spam?[/a]
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.