Search Item?
Translation adminIserbIserb profile picture

Translate & vote - from English to Deutsch


English phrase to TRANSLATE:
As PolyglotClub gets larger, we depend more heavily on our community to self-police.
PolyglotClub depends on its users to help it detect abuse. If you find PolyglotClub users who are violating the PolyglotClub terms of service or simply behaving in a disruptive manner, please click on the "report as spam or offensive" button.

[a href="/help/polyglot-club/spam-report"]How to report spam?[/a]
Vote for the best!

Votes: 0
Je größer Polyglot Club wird, desto abhängiger werden wir von der Selbstjustiz unserer Community. Polyglot Club ist abhängig von der Hilfe seiner Nutzer, um Missbrauch aufzuspüren. Wenn Sie Polyglot Club-Nutzer finden, die die Richtlinien des Polglot Clubs verletzen oder einfach ein störendes Benehmen aufweisen, klicken Sie bitte auf den "Spam oder Missbrauch melden" Button.

[a href="/help/polyglot-club/report-spam"]Wie melde ich Spam?[/a]
Votes: 0
Je größer Polyglot Club wird, desto abhängiger werden wir von der Selbstjustiz unserer Community. Polyglot Club ist abhängig von der Hilfe seiner Nutzer, um Missbrauch aufzuspüren. Wenn du Polyglot Club Nutzer findest, die die Richtlinien Polglot Clubs verletzen oder einfach ein störendes Benehmen aufweisen, klicke bitte auf den "Spam oder Missbrauch melden" Button.

[a href="/help/polyglot-club/report-spam"]Wie melde ich Spam?[/a]
Votes: 0
Je größer Polyglot Club wird, desto abhängiger werden wir von der Selbstjustiz unserer Community. Polyglot Club ist abhängig von der Hilfe seiner Nutzer um Missbrauch aufzuspüren. Wenn du Polyglot Club Nutzer findest die die Richtlinien Polglot Clubs verletzen oder einfach ein störendes Benehmen aufweisen, klicke bitte auf den "Spam oder Missbrauch melden" Button.

[a href="/help/polyglot-club/report-spam"]Wie melde ich Spam?[/a]

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.