Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
As a VIP member, you will have the following privileges :

- Appear on [a href="/help/polyglot-club/vip-top-results"]Top on search results[/a],
- Send [a href="/help/polyglot-club/vip-more-messages"] more than 35 messages each day[/a],
- Attend [a href="/help/polyglot-club/vip-meetings "] VIP meetings [/a],
- Priority for attending [a href="/help/meetings/polyglot-parties"]Polyglot Parties[/a],
- Contact members with [a href="/language/video"] MSN, ICQ, SKYPE or Yahoo[/a],
- No advertising! Surf in peace!
- + EXTRA surprises!
Vote for the best!

Votes: 1
En tant que membre VIP, vous disposerez des privilèges suivants:

- Apparaître au sommet de la liste de recherche,
- Pouvoir envoyer plus de 35 messages par jour,
- Participer aux réunions VIP,
- Présence prioritaire aux fêtes Polyglottes,
- Contactez les membres via MSN, ICQ, SKYPE ou Yahoo,
- Aucunes publicités! Naviguez tranquillement!
- + DES BONUS surprises!
Votes: 0
En tant que membre VIP, vous seront attribués les privilèges suivants:
-figurer au haut de la liste des résultats de recherches
-envoyer plus de 35 messages par jour
-assister aux rencontres VIP
-priorité aux soirées Polyglotes
-contacter des membres par MSN, ICQ, SKYPE ou YAHOO
-pas de publicité! Surfez en paix!
-+et pleins d'autres surprises
Votes: 0
En tant que membre VIP, vous aurez ces privilèges suivants:
-Apparaître parmis les [a href="/help/polyglot-club/vip-top-results"] Premier dans les résultats de recherches [/a]
-Envoyer [a href="/help/polyglot-club/vip-more-messages"] Plus de 35 messages par jour [/a]
-Assister aux [a href="/help/polyglot-club/vip-meetings "] Rencontres VIP [/a]
-Priorité pour assister aux [a href="/help/meetings/polyglot-parties"] Soirée entre Polyglotes [/a]
-Contacter les membres avec [a href="/language/video"] MSN, ICQ, Skype ou Yahoo [/a]
-Aucune publicités! Naviguez en paix!
-+ Bonus SURPRISES!
Votes: 1
En tant que membre VIP, vous aurez les privilèges suivants:
- Apparaître en [a href="/help/polyglot-club/vip-top-results"]premier dans les résultats de recherche[/a],
- Envoyer [a href="/help/polyglot-club/vip-more-messages"] plus de 35 messages chaque jour [/a],
- Assister [a href="/help/polyglot-club/vip-meetings "] aux rencontres VIP [/a],
- Priorité pour assister [a href="/help/meetings/polyglot-parties"] aux soirées Polyglotes[/a],
- Contacter les membres avec [a href="/language/video"] MSN, ICQ, SKYPE ou Yahoo[/a],
- Pas de publicités! Naviguez tranquillement!
- + BONUS surprises!

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.