Search Item?

Translate & vote - from English to فارسی


English phrase to TRANSLATE:
In order to reset the page for the original results, simply click on "FIND FRIENDS" on the left menu bar. If you don’t reset the page, your subsequent searches will keep refining the last results obtained.

Once your have found your partner, you can:
- Click on his/her Username: to read his/her profile;
- Click on the small "envelope" icon to contact him/her through [a href="/help/sign-up/username"]Your Mailbox[/a]:
Be aware that, prior to contact a Member, you need to [a href="/help/sign-up"]Sign-up[/a] with our website.
We hope you will find the person ready to help improve your language skills and have you discover new cultures!
Vote for the best!

Votes: 0
برای بازگرداندن صفحه نتایج به حالت اولیه بر روی دکمه «دوست پیدا کنید» در منوی سمت چپ کلیک کنید. اگر صفحه را بازنشانی نکرده باشید، جست‌وجوهای بعدی شما، نتایج پیشین شما را بهینه‌سازی می‌کنند.

هنگامی که شریک خود را یافته‌اید می‌توانید:
- بر نام کاربری او کلیک کنید: تا پروفایل او را بخوانید؛
- بر روی علامت پاکت نامه کلیک کنید تا با او از طریق [a href="/help/sign-up/username"]صندوق پستی‌تان[/a] تماس بگیرید؛
توجه داشته باشید که پیش از فرستادن پیام به کابر، لازم است که در وب‌سایت [a href="/help/sign-up"]ثبت نام[/a] کرده باشید.
امیدواریم فردی را که آماده کمک به شما در مهارت‌های زبانی‌تان باشد پیدا کرده و آداب‌ورسوم تازه‌ای را کشف کنید!

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.