Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
Use this form if you want to become the Polyglot Administrator of {1}. If your application is accepted, you will become the Polyglot {2} Administrator. An administrator (admin) is also an ambassador. For more information, read the FAQ
Vote for the best!

Votes: 0
Utilisez ce formulaire si vous souhaitez devenir l'administrateur Polyglot de {1}. Si votre candidature est acceptée, alors vous deviendrez l'administrateur {2} Polyglot. Un administrateur (ou "admin") est aussi un ambassadeur. Pour plus d'informations, consultez la FAQ.
Votes: 0
Utilisez ce formulaire si vous voulez devenir l'administrateur Polyglot de {1}. Si votre candidature est acceptée, vous deviendrez l'administrateur {2} Polyglot. Un administrateur (admin) est aussi un ambassadeur. Veuillez lire la FAQ pour des détails supplémentaires.
Votes: 0
Utilisez ce formulaire si vous voulez devenir l'administrateur Polyglot de {1}. Si votre demande est acceptée, vous deviendrez l'administrarteur Polyglot {2}.Un administrateur (admin)est également un ambassadeur.Pour plus d'informations,lisez la FAQ.
Votes: 1
Soumettez votre candidature comme administrateur Polyglot Club de {1} via ce formulaire. Si elle est retenue, vous deviendrez l'administrateur Polyglot Club de {2}. Tout administrateur (admin) est également ambassadeur. Consultez la FAQ pour plus d'informations.
Votes: 2
Utiliser ce formulaire si vous voulez devenir l'administrateur Polyglot de {1}. Si votre candidature est acceptée, vous deviendrez l'administrateur {2} Polyglot. Un administrateur (admin) est aussi un ambassadeur. Pour plus d'information, lisez la FAQ.

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.