Translations by andromeas:

61ΜέληModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
62ΠληροφορίαModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
63ΑπαίτησηModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
64ΓραμματοκιβώτιοModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
65Αναζήτηση ΚειμένουModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
66Δέντρο ΑναζήτησηςModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
67Περιηγήσου στης παγκόσμιες συναντήσεις επιλέγοντας μια Χώρα, μια Περιο...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
68κλείστα ολαModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
69Εξερεύνησε συνεδρίες απ' όλο τον κόσμοModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
70Παγκόσμια συνεδρία. Επέλεξε μια χώρα , μια περιοχή και μια πόλη....Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
71τοποθεσίαModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
72Ημερομηνία που ΓνωριστήκαμεModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
73Ανανέωση ΣυνάντησηςModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
74ζώντας στη {1}Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
75να συζητήσεις μαζί {1}Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
76από σχόλιο εικόνας {1} σε σχόλιο εικόνας {2}...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
77από αριθμό σχολίου {1} σε αριθμό σχολίου {2}...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
78ΜαθαίνονταςModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
79Εάν θες να [b]μάθεις μια καινούργια γλώσσα[/b] και να ανταλλάξετε με ν...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
80Για να αποφευχθεί η καταχρηστική χρήση του συστήματος δεν πρέπει να στ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
81Για να αποφευχθεί η καταχρηστική χρήση του συστήματος (λόγου spam) δεν...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
82Λάθος {1} URLModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
83Λάθος ημερομηνία συνάντησης!Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
84Η πόλη δεν πρέπει ναι είναι κενή!Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
85Τίτλος ΣυνάντησηςModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
86Πως να στήσεις μια συνάντηση;Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
87Επέλεξε μια περιοχή και γράψε μια πλήρης διεύθυνση...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
88Για να δημιουργήσεις μια Polyglot συνάντηση:...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
89Πίσω στην ΣΥΝΑΝΤΗΣΗModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
90Πίσω στην συνάντησηModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0