Translations by haritini:

301Κάντε εξάσκηση με {1} χορευτές. Βρείτε τους εδώ....Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
302μάθετε{1} βρείτε παρτενέρ{1} ανταλλάξτε συμβουλές{1} τεχνικές{1} στυλ ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
303Βρείτε παρτενέρ για χορό!Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
304Στείλτε μήνυμα στον ΣυντάκτηModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
305ΠΡΕΠΕΙ να επιλέξετε έναν ΧΟΡΟ στον οποίο θέλετε να κάνετε εξάσκηση!...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
306Κανένα Σχόλιο στο προφίλ σας [link1]» Προσθέστε ένα τώρα![/link1] ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
307Υποβάλετε αυτό το θέμα για φόρουμ!Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
308Να γνωρίζετε ότι όλες οι καταχωρίσεις κειμένων είναι δημόσιες. Μην γρά...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
309Παρακαλούμε ελέγξτε εάν επιλέξατε την σωστή γλώσσα στην οποία είναι γρ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
310Επεξεργαστείτε αυτή την πρόταση: προσθέστε/διαγράψτε κείμενο......Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
311Δείτε την αρχική καταχώριση κειμένουModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
312Διορθώστε αυτή την πρόταση: προσθέστε/διαγράψτε κείμενο......Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
313Πίσω στην λίστα κειμένωνModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
314Συνομιλία Τι;Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
315Συνομιλία Πώς;Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
316Μπορείς να μάθεις πάνω από μία γλώσσα ταυτόχρονα; ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
317Ο Λούκα μας έδωσε συμβουλές σχετικά με το πώς να μάθουμε αρκετές γλώσσ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
318Πού να βρω ενδιαφέροντα βίντεο για γλώσσες;...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
319Πώς να προσθέσετε ένα ενδιαφέρον βίντεο για να μάθετε γλώσσες...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
320Πώς να δημοσιεύσω ένα βίντεο;Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
321εισόδημα, χρήματα, πλεονεκτήματαModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
322Πώς κερδίζει χρήματα το Polyglot Club;Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
323Πώς βγάζει χρήματα το Polyglot Club;Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
324ΈσοδαModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
325δωρεάν, μη κερδοσκοπικός, χαρακτηριστικά, δωρεά...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
326Ποιά τμήματα της ιστοσελίδας Polyglot Club είναι δωρεάν;...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
327κρυφή μνήμη, προσωρινά αρχείαModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
328[b]Πώς να κάνω μία καλή καταχώρηση;[/b] Ο πιό σημαντικός κανόνας για ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
329φόρουμ{1} δημοσίευση{1} μηνύματα{1} συζητώ{1}μιλώ{1} αίθουσα χορού{1} ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
330Αναζητήστε παρτενέρ που χορεύουν {1}, κάντε καινούριους φίλους και δια...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0