| 211 | Κορεάτικα, λάθη, λάθος, σφάλμα, προετοιμασία, αποφυγή... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 212 | {1}
{6} Η αγγλική έκδοση αυτού του άρθρου είχε γραφτεί από τον [a {7... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 213 | Έτσι, έχετε αρχίσει να μαθαίνετε κορεάτικα.
Καλώς ήλθατε σε μια κα... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 214 | Ίσως το καλύτερο από όλα τα πράγματα που προέρχονται από την Κορέα είν... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 215 | Αλλά έχετε αποφασίσει να αναλάβετε την (ακόμα πολύ εφικτή) πρόκληση κα... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 216 | [h2]1. Βασιζόμενοι στην λατινοποίηση[/h2]
Όταν οι περισσότεροι άνθρω... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 217 | Ως δεκανίκι, στη συνέχεια στρέφονται σε λατινισμό, που είναι η πρακτικ... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 218 | Μαθαίνοντας λατινοποίηση πρώτα μπορεί να είναι μια χρήσιμη συμβουλή γι... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 219 | Αν και ο αναθεωρημένος ρωμαϊσμός λέγεται ότι είναι το πρότυπο στην Κ... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 220 | Ευτυχώς, το κορεατικό σύστημα γραφής είναι εξαιρετικά εύκολο να μαθευτ... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 221 | [h2]2. Αναβολή της προφοράς[/h2]
Η προφορά των Κορεατικών είναι πραγ... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 222 | Τα Κορεάτικα έχουν επίσης δύο , παρόμοιους "ο" ήχους( [notranslate]"오"... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 223 | Αυτό είναι εκφοβιστικό για κάθε μαθητή, πόσο μάλλον για τους εντελώς α... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 224 | Ωστόσο, αυτό πραγματικά δεν λειτουργεί. Από τη στιγμή που τα Κορεάτικα... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 225 | Κάπως όμοια, η λέξη για τη βροχή [notranslate]"비"[/notranslate] και το... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 226 | [h2]3. Προτεραιότητα στη γραφή με το χέρι έναντι της πληκτρολόγησης[/h... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 227 | Ενώ πιστεύω ότι είναι σημαντικό (και ίσως ακόμη και απαραίτητο) να μάθ... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 228 | Γιατί;
Για αρχάριους, εάν είστε μαθητευόμενος που ζει εκτός Κορέας (... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 229 | Αντίθετα, πιθανότατα θα ξοδέψετε μεγάλο μέρος του χρόνου σας αλληλεπιδ... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 230 | Δεύτερον, το κορεατικό πληκτρολόγιο δεν είναι ενστικτώδες για τους χρή... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 231 | Πρέπει να σκεφτείτε το κορεατικό πληκτρολόγιο ως μια νέα ικανότητα να ... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 232 | Πηγαίνοντας τις[h3][notranslate]한글[/notranslate] δεξιότητές σας στο ε... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 233 | Αυτό το άρθρο θα σας δώσει μερικές συμβουλές σχετικά με το πώς να καθο... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 234 | {1}
{4} Η αγγλική έκδοση αυτού του άρθρου είχε γραφτεί από τον [a ... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 235 | Όταν μαθαίνετε μια γλώσσα για πρώτη φορά, μια κοινή ώθηση είναι να θέσ... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 236 | Πρώτον, είναι πολύ ασαφείς. Για παράδειγμα:
Τι είναι η ευχέρεια κα... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 237 | [h2]Το υψηλό κόστος των ασαφών στόχων[/h2]
Ας δούμε το πρόβλημα σε μ... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 238 | Σκεφτείτε το για ένα δευτερόλεπτο.
Η απάντηση είναι ότι, κατά κάπο... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 239 | Δεν μπορείς. Όχι πραγματικά. Αντί για μια απλή, σαφή διαδρομή προς τα ... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |
| 240 | Αυτό που χρειάζεστε είναι ένας τρόπος για να προσδιορίσετε ποια διαδρο... | Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0 | |