Translations by AlexandraK89:

211Κορεάτικα, λάθη, λάθος, σφάλμα, προετοιμασία, αποφυγή...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
212{1} {6} Η αγγλική έκδοση αυτού του άρθρου είχε γραφτεί από τον [a {7...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
213Έτσι, έχετε αρχίσει να μαθαίνετε κορεάτικα. Καλώς ήλθατε σε μια κα...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
214Ίσως το καλύτερο από όλα τα πράγματα που προέρχονται από την Κορέα είν...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
215Αλλά έχετε αποφασίσει να αναλάβετε την (ακόμα πολύ εφικτή) πρόκληση κα...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
216[h2]1. Βασιζόμενοι στην λατινοποίηση[/h2] Όταν οι περισσότεροι άνθρω...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
217Ως δεκανίκι, στη συνέχεια στρέφονται σε λατινισμό, που είναι η πρακτικ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
218Μαθαίνοντας λατινοποίηση πρώτα μπορεί να είναι μια χρήσιμη συμβουλή γι...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
219Αν και ο αναθεωρημένος ρωμαϊσμός λέγεται ότι είναι το πρότυπο στην Κ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
220Ευτυχώς, το κορεατικό σύστημα γραφής είναι εξαιρετικά εύκολο να μαθευτ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
221[h2]2. Αναβολή της προφοράς[/h2] Η προφορά των Κορεατικών είναι πραγ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
222Τα Κορεάτικα έχουν επίσης δύο , παρόμοιους "ο" ήχους( [notranslate]"오"...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
223Αυτό είναι εκφοβιστικό για κάθε μαθητή, πόσο μάλλον για τους εντελώς α...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
224Ωστόσο, αυτό πραγματικά δεν λειτουργεί. Από τη στιγμή που τα Κορεάτικα...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
225Κάπως όμοια, η λέξη για τη βροχή [notranslate]"비"[/notranslate] και το...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
226[h2]3. Προτεραιότητα στη γραφή με το χέρι έναντι της πληκτρολόγησης[/h...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
227Ενώ πιστεύω ότι είναι σημαντικό (και ίσως ακόμη και απαραίτητο) να μάθ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
228Γιατί; Για αρχάριους, εάν είστε μαθητευόμενος που ζει εκτός Κορέας (...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
229Αντίθετα, πιθανότατα θα ξοδέψετε μεγάλο μέρος του χρόνου σας αλληλεπιδ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
230Δεύτερον, το κορεατικό πληκτρολόγιο δεν είναι ενστικτώδες για τους χρή...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
231Πρέπει να σκεφτείτε το κορεατικό πληκτρολόγιο ως μια νέα ικανότητα να ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
232 Πηγαίνοντας τις[h3][notranslate]한글[/notranslate] δεξιότητές σας στο ε...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
233Αυτό το άρθρο θα σας δώσει μερικές συμβουλές σχετικά με το πώς να καθο...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
234{1} {4} Η αγγλική έκδοση αυτού του άρθρου είχε γραφτεί από τον [a ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
235Όταν μαθαίνετε μια γλώσσα για πρώτη φορά, μια κοινή ώθηση είναι να θέσ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
236Πρώτον, είναι πολύ ασαφείς. Για παράδειγμα: Τι είναι η ευχέρεια κα...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
237[h2]Το υψηλό κόστος των ασαφών στόχων[/h2] Ας δούμε το πρόβλημα σε μ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
238Σκεφτείτε το για ένα δευτερόλεπτο. Η απάντηση είναι ότι, κατά κάπο...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
239Δεν μπορείς. Όχι πραγματικά. Αντί για μια απλή, σαφή διαδρομή προς τα ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
240Αυτό που χρειάζεστε είναι ένας τρόπος για να προσδιορίσετε ποια διαδρο...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0